Ahead of the ninth World Hindi
Convention in Johannesburg, South Africa (Sep 22-24), it defies
logic why Hindi, a language spoken by over half a billion people,
or every 10th person on the planet, should feel threatened and
require state protection to breath normally.
A popular language has its own ways of dealing with challenges and
changing times. It can never be stunted. Languages have their own
set of tools. With everything around it changing, it also grows by
adding new words and phrases and by altering grammar when needed.
Though not opposed to celebrating a language, I feel that
organising Hindi Days or Weeks signals as if the language is on
its death bed.
In fact, it is quite the opposite. People know the strength of
their language and are proud of it. For them, it expresses
emotions and moves lives and markets. It does many more things
beyond mere communication.
Whether or not Hindi becomes one of the official languages at the
UN is a different issue, inconsequential to its growth. If the
state feels the language may add to national image, allowing India
to play a bigger role globally, it should take up the cudgels.
Unfortunately, this has not happened despite eight World Hindi
Conventions over the last 30 years.
According to rough calculations by the external affairs ministry,
an investment of over Rs.100 crore is required to install Hindi at
the UN as its sixth official language. The figure was given out at
the time of the Suriname Hindi conference.
But that is probably the easier part. For Hindi to be there at the
UN it needs support of a desired number of General Assembly
members and no opposition from the Big 5.
The Johannesburg convention will pass resolutions and probably
forget the issue for four years.
The core issue, however, is the growth of Hindi at home. It
definitely has wide reach but, sadly, does not show much sign of
life in thought and content.
The result is that while Hindi newspapers expand, Hindi books
present a gloomy picture. Today Hindi books on an average have a
print run of less than 500 copies. A book selling a thousand
copies is called a bestseller!
Also, it is probably the only language in the world where
dictionaries and their usage do not get the importance it
deserves. The last proper Hindi dictionary was published in the
last century, nearly 30 years ago.
Like all languages Hindi has acquired many new words, but they do
not figure in its dictionaries. On the reverse, languages shed
archaic words. They, however, keep a link and do not lose them
permanently.
A recent study suggests that, on a conservative estimate, Hindi
has lost over 10,000 words in the last 150 years, since the first
war of independence in 1857. The language has not even mourned the
loss of the treasure, let alone compile them for posterity.
Hindi certainly requires a 'Dictionary Mission' as a first step
towards realising its global ambitions. And if the state wants
Hindi to be a powerhouse to draw energy from, it should make the
initial move. Leaving its execution and distribution entirely in
private hands may defeat the purpose.
The author is a
leading bilingual writer and journalist, and will be a delegate at
Johannesburg. He can be reached on madhuker.upadhyay@gmail.com
|